【卯集中】【手字部】擯;康熙筆畫:18;頁碼:頁460第27【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】必仞切,賓去聲。斥也,棄也。【崔寔政論】寡不勝眾,遂見擯棄。又與儐同。導賓也。主國之君所使出接賓者,在主曰擯,在客曰介。【禮·聘義】卿為上擯,大夫為承擯,士為紹擯。【疏】承者,承副上擯也。紹者,繼續承擯也。【周禮·秋官·小行人】凡四方之使者,大客則擯。【注】擯而見之王,使得親言也。又【正韻】民切,音賓。義同。通作賓。俗作。
💡 康熙字典白話版
擯:康熙字典中的筆畫數為18,頁碼為460第27。【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】發音為必仞切,賓去聲。意義為斥責、拋棄。【崔寔政論】中提到,寡不敵眾,就會被拋棄。擯與儐同義。負責引導賓客的人。主國君主派出的接待賓客的人,在主人這邊叫擯,在客人那邊叫介。【禮·聘義】中提到,卿為上擯,大夫為承擯,士為紹擯。【疏】解釋說,承是輔助上擯的,紹是繼續輔助上擯的。【周禮·秋官·小行人】中提到,四方的使者,大客則擯。【注】擯而見之王,使他們能夠直接與國王交談。另外,【正韻】中發音為民切,音賓,意義相同。通寫作賓,俗寫作。