【戌集上】【金字部】鈸;康熙筆畫:13;頁碼:頁1299第32【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】蒲撥切,音跋。【玉篇】鈴也。【集韻】鈴屬。【韻會】樂書銅鈸,南齊穆士素所造,其圓數寸,大者出于扶南高昌疏勒之國,其圓數尺,隱起如浮漚,以韋貫之,相擊以和樂。唐燕樂法曲,有銅鈸相和之樂。【正字通】亦謂之銅盤,司馬承禎制真道曲,大羅天曲,有鐃鈸,蓋其小者,今亦用之以節樂。或謂之草子。或謂之鋪鈽。
康熙字典白話版
鈸:康熙字典里的筆畫數為13,位于第1299頁第32行。在《廣韻》、《集韻》、《韻會》和《正韻》中,鈸的發音為跋。在《玉篇》中,鈸被認為是鈴鐺。《集韻》中提到鈸屬于鈴鐺類。《韻會》中提到,南齊穆士素所造的樂書中有銅鈸,這種銅鈸的大小不一,大的來自扶南高昌疎勒等國家,小的直徑有數寸,形狀像浮漚,用皮帶穿過,互相敲擊以和諧音樂。唐代燕樂法曲中有銅鈸相和的音樂。《正字通》中提到,鈸也被稱為銅盤,司馬承禎制作的真道曲和大羅天曲中有鐃鈸,指的就是這種小型的鈸,現在也用來調節音樂節奏。有時鈸也被稱為草子或鋪鈸。