【未集中】【糸字部】緥;康熙筆畫:15;頁碼:頁931第02【廣韻】博抱切【集韻】【韻會】補抱切【正韻】博浩切,音保。【說文】小兒衣也。【註】臣鉉等曰:今俗作褓,非是。【前漢·宣帝紀】曾孫雖在襁緥。【註】孟康曰:緥,小兒被也。【後漢·申屠剛傳】始免襁緥。【註】緥,被也。
康熙字典白話版
好的,以下是翻譯成白話文的結果:
【未集中】【糸字部】緥:康熙字典中的筆畫數為15,所在頁碼為第931頁第02。根據不同的韻書,發音有所不同,包括博抱切、補抱切和博浩切,發音類似于“保”。《說文解字》中解釋為“小兒衣也”,即指嬰兒的衣服。在《前漢·宣帝紀》中出現了“緥”字,其中提到“曾孫雖在襁緥”,意思是指宣帝的曾孫還很小,還穿著嬰兒衣服。在《后漢·申屠剛傳》中也出現了“緥”字,其中提到“始免襁緥”,意思是指一個人剛剛擺脫了嬰兒衣服,開始穿上其他衣服。