강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1173 페이지)
《광운》, 《집운》, 《유편》에'측흡절 (側洽切)'로 표기되어 발음은'잠 (眨)'이며,'답삽 (䛽䜞)'은 말이 많음을 뜻한다. 또《집운》과《유편》에'측흡절 (測洽切)'로 표기되어 발음은'삽 (插)'이며, 이는 말을 끼어들음을 뜻한다. 또《집운》과《유편》에'실흡절 (實洽切)'로 표기되어 발음은'섭 (萐)'이며,'답 (䛽)'은 말이 확실하지 않음을 뜻한다. 《자휘보 (字彙補)》에서 잘못하여'삽 (揷)'으로 썼는데 이는 옳지 않다.