강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 468 페이지)
【卯集下】【攴字部】攸; 강희 자전 필획: 7; 페이지: 468 쪽 10 행【당운】이주절【집운】【운회】【정운】이주절, 음은 유.【설문】유를'행수 (물이 흘러감)'라 하였다.【주】'攴'는 물에 들어갈 때 의지하는 것이다. 진나라 역산 비석의 글에서'攸'자는' '로 쓰였다.【맹자】"유연이서 (攸然而逝)."【조주】유연히 빠르게 달려 물의 깊은 곳으로 나아감을 이른다. 또【이아·석언】유는'소 (所)'이다.【역·곤괘】"군자유행 (君子攸行)."【시·대아】"위한길상유 (爲韓姞相攸)."【주】시집갈 만한 곳을 가림을 이른다. 또【좌전·애공 3 년】"울유종지 (郁攸從之)."【주】울유는 화기 (火氣) 를 이른다. 또【전한·서전】"유유외우 (攸攸外寓)."【주】유유는 먼 모양을 이른다. 또 어조사.【서·홍범】"이륜유서 (彝倫攸叙)."【시·대아】"사방유동 (四方攸同)." 또【집운】이구절, 음은 유.【좌전·소공 12 년】"추호유호 (湫乎攸乎)."【주】유는 위태롭게 매달린 모양을 이른다. 또 성씨.【급취편】북연에 유매 (攸邁) 가 있었다.'攸'자는'攴'를 따라' '로 쓴다. 고증: 【좌전·소공 13 년】"추호유호 (湫乎攸乎)."삼가 원문을 살펴'13 년'을'12 년'으로 고쳤다.