강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1455 페이지)
《광운》에는 박경절 (薄庚切) 로, 《집운》에는 포경절 (蒲庚切) 로 표기되어 음은'팽 (彭)'이다.'방랑 (䰃鬤)'은 머리카락이 어지러운 모양을 이른다. 또《광운》에는 북랑절 (北朗切) 로, 《집운》에는 보랑절 (補朗切) 로 표기되어 음은'방 (榜)'이다. 또《집운》에는 파랑절 (蒲浪切) 로 음은'방 (傍)', 또 포광절 (蒲光切) 로 음은'방 (旁)', 또 부양절 (甫兩切) 로 음은'방 (昉)'이니, 뜻은 모두 같다.《설문해자》에는 본래'髣'로 썼다.