砅

발음
획수9 획

기본 정보

발음
오행 0
길흉
부수
간체 획수 9 획
번체 획수 9 획

이름 의미

강희자전 해설

강희자전 원본 보기(제 828 페이지)
강희자전 원본 보기(제 828 페이지)
【오집하】【석자부】려; 강희획수: 9; 페이지: 828 쪽 04 행【당운】【집운】력제절, 음은 례.【설문】돌을 밟고 물을 건너다. 자형은'수 (水)'와'석 (石)'으로 구성됨.【이아·석궁】옷을 걷어 올리고 물을 건널 때 물 깊이가 허리띠 이상이면'려 (厲)'라 한다.【논어】물이 깊으면'려 (厲)'한다.【설문】'려 (砅)'로 씀. 또【집운】인지절, 음은 리. 뜻은 같다.『자회』에 의하면 이 글자의 음을'빙 (聘)'의 평성으로 표기하고, 주해하기를'물살이 산비탈을 치다'라 하며, 곽박의『강부』"려애 고작 (砅崖鼓作)"과 이백의 시"려충 만학 회 (砅冲万壑会)"를 인용하였다. 오획인'빙 (砯)'자도 음을'팽 (砰)'으로 하고,'물이 돌을 치는 소리'라 해석하니, 음과 뜻이 비슷하여 혼동된 듯하나, 곽박의 부와 이백의 시에서'려 (砅)'자는'빙 (氷)'변을 따라'빙 (砯)'으로 써야 마땅하다.'수 (水)'변을 따라'려 (砅)'로 쓴 것은 후인이 전사하면서 저지른 오류이다.『정자통』이 특히 이 오류를 바로잡아,'수 (水)'변인 경우 음을'례 (例)'로 하고'려 (厲)'와 통한다고 확정하였으니, 이는『설문』과 부합한다.'빙 (氷)'변인 경우는 물이 돌을 치는 소리를 나타내는 것이 옳다.

💡 강희자전 현대어판

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序