강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 964 페이지)
【미집중】【뇌자부】루; 강희획수: 17; 페이지: 964 쪽 22 행. 고전 문헌 기록:『광운』의 반절은 낙후절, 『집운』의 반절은 낭후절로, 음은'누'와 유사하다.『옥편』에서는 쟁기 도구라 풀이했고,『정자통』에서는 파종용 농기구라 풀이했다. 또한 루차라고도 하며, 모양이 세 발 달린 쟁기와 같고 중앙에 루두를 장치하여 종자를 담아 두었다. 소가 끌고 한 사람이 루를 잡으며 걸으면서 흔들어 종자가 따라 뿌려지게 하였다. 최실이 말하기를,"한대 조과가 백성에게 경작과 식수를 가르쳤는데, 그 방법은 쟁기 세 개를 소 한 마리가 끌고 한 사람이 조작하여 파종과 루 끌기 등 모든 절차가 갖추어졌으며, 하루에 일경 (頃) 을 파종할 수 있었다"고 하였다. 주: 이것이 바로 루차이다. 기록은『제민요술』에 보인다. 또『집운』에 반절이 낭구절로,'누'의 상성과 같이 읽는다. 두둑을 루라 한다.『집운』에서는 때로''로도 쓴다.