강희자전 해설
《당운》은'고강 (苦冈)'두 글자로 절음하고,《집운》은'구강 (丘冈)'두 글자로 절음하며, 독음은'강 (康)'이다.《설문해자》는 집이 널찍함을 설명하여, 방이 넓고 비었음을 가리킨다.《옥편》은 허 (虛) 와 공 (空) 으로 해석한다. 사마상유의《장문부》에"위삼차이이광랑 (委参差以㝩㝗)"이라는 구절이 있다. 또한《광운》《집운》《류편》은'구랑 (口朗)'두 글자로 절음하며, 독음은'강 (慷)'이다. 뜻은 동일하다. 본자는'광 (㝩)'으로 쓴다.《집운》에서는 때로'혈 (穴)'부에 속하여'규 (䆲)'로 쓰기도 한다.