강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 347 페이지)
【인집하】【광자부】강; 강희자전 필획: 11; 페이지: 347 쪽 27 행 고문【당운】고강절【집운】【운회】【정운】구강절, 음은'강 (糠)'이다.【이아·석고】즐겁다는 뜻이다.【시·당풍】"무이대강 (無已大康)"이라 하였다. 또【주송】"흘용강년 (迄用康年)"이라 하였다. 또【이아·석고】강은 편안하다는 뜻이다.【서경·익직】"서사강재 (庶事康哉)"라 하였다. 또【홍범】오복 중 셋째를 강녕 (康寧) 이라 한다. 또【이아·석궁】다섯 길이 통하는 것을 강 (康) 이라 하고, 여섯 길이 통하는 것을 장 (莊) 이라 한다.【소】손염이 말하기를,"강은 즐거움이니, 교회하여 즐거운 길이다"하였다.【석명】다섯 길이 통하는 것을 강이라 하니, 강은 창성함이요, 번성함이다. 수레와 보행자가 나란히 함께 다니어 충성하고 성함을 이른다.【열자·중니편】"요가 강구 (康衢) 에서 놀았다"하였다.【사기·추연전】"열제강장지구 (列第康莊之衢)"를 만들었다 하였다. 또【역·진괘】"강후용석마번서 (康侯用錫馬蕃庶)"라 하였다.【주】강은 아름다운 이름이다. 또【예기·제통】"강주공 (康周公)"이라 하였다.【주】강은 포대 (褒大) 함과 같다. 또【시법】연원이 유통함을 강이라 하고, 온유하며 좋게 즐거워함을 강이라 하며, 백성으로 하여금 안락케 함을 강이라 한다. 또 국명이다.【서경·강고소】"강숙에게 명한 고 (誥)"라 하였다. 관·채·성·혹은 모두 국명이니, 강 또한 국명으로서 기내 (圻內) 에 있었다. 또【전한·서역전】안식국 왕은 번두성을 다스렸고, 북쪽으로 강거와 접하였다. 또 주명이다.【당서·지지지】강주는 단주의 단계를 나누어 설치하였다. 또 성씨이다.【광운】위나라 강숙의 후예이다. 또【이아·석기】강호 (康瓠) 를 경 (甈) 이라 한다.【주】호는 단지이다.【가의·조굴원부】"보강호 (寶康瓠)"라 하였다. 또 당 (糠) 과 통한다.【설문】당은 혹은 생략하여 강 (康) 으로 쓴다. 또 황 (漮) 과 통한다.【이아·석고】황은 비다는 뜻이다.【시·소아】"작피강작 (酌彼康爵)"이라 하였다.【전】강은 비다는 뜻이다. 황과 강의 음과 뜻이 같다. 또【집운】고랑절, 음은 항 (抗) 이다.【예기·명당위】"숭점강규 (崇坫康圭)"라 하였다.【주】강은 항으로 읽는다.【소】항은 들어 올림이다. 고증: 【전한·서역전】"강거국은 동쪽으로 오극산리와 접하고 서쪽으로 지지와 접한다"하였으나, 원문을 삼가 살펴"안식국 왕은 번두성을 다스렸고, 북쪽으로 강거와 접한다"로 고쳤다.【가가·회사부】원문을 삼가 살펴'회사부'를'조굴원부'로 고쳤다.