강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 883 페이지)
【未集上】【竹字部】筓; 강희 필획: 12; 페이지: 883 페이지 12 행
【광운】고계절【운회】【정운】견계절, 음은 계 (雞) 이다.
【설문】잠 (簪) 이다.
【예기·내칙】여자가 15 세가 되면 비녀를 꽂는 예를 행한다.
【의례·사혼례】여자가 혼인이 정해지면 비녀를 꽂는 예를 행하고 감주 (단술) 로 경배하며 동시에 그 사람의 자 (表字) 를 부른다.
【석명】筓는 매다는 뜻이다. 모자를 고정시켜 떨어지지 않게 하는 데 사용된다.
【의례소】잠에는 두 종류가 있는데, 하나는 머리카락을 고정하는 비녀로 남자와 부인 모두 사용한다. 다른 하나는 관면용 비녀로 피변관과 작변관에 쓰이며 남자만 사용하고 부인은 사용하지 않는다. 또한 대부·사와 그 아내는 상아 비녀를 쓰고 천자·제후의 왕후와 부인은 옥 비녀를 쓴다.
【시경·옹풍】군자는 늙도록 함께하니, 머리에는 부식과 옥비녀를 썼고 위에 옥 구슬 여섯 개가 달려 있다.
【주례·천관·추사】왕후의 머리 장식을 관장하여 부·편·차 등의 머리 장식과 옥형 및 옥비녀를 만든다.
또 지명이다.
【좌전·성공 2 년】군대가 미계산 아래에 주둔하였다.
【주】미계는 산 이름이다.
【괄지지】미계산은 마계산이라고도 한다. 울주 비호현 동북쪽 150 리에 위치한다.
【수경제】계두산은 반성 남쪽에 있다.