강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1438 페이지)
【亥集上】【馬字部】駴; 강희자전 필획: 17; 페이지: 1438 페이지 제 30 행【광운】후개절【집운】【운회】【정운】하개절, 음은 해 (駭) 와 같다.【옥편】우레로 북을 치는 것이다.【주례·하관·대사마】북이 모두駴하고, 병거와 보병이 모두 소란스럽게 외친다. 또【장자·외물편】성인이 천하를駴하는 바이다.【음의】駴는 호개반으로, 백성의 보고 듣는 것을 바꾸는 것을 이른다. 또 진동하여 치는 것이다.【장형·서경부】경신의 나무를 태우고, 우레북을 친다.【주】높이 쌓은 것이요, 뇌고는 여덟 면의 북이다. 앞의'해 (駭)'자 주석을 상호 참조하라. 또【집운】거패절, 음은 계 (戒) 와 같다. 윗사람이 아랫사람에게 묻지 않는 것이다. 고증: 【주례·하관·대사마】"북이 모두駴하고, 병거와 보병이 모두喿한다"에서'喿'자는 원문을 살펴'噪'로 고쳤다.