강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 430 페이지)
《집운》에'유수절 (儒誰切)'로 읽히며, 발음은'서 (蕤)'와 같고 뜻은'유 (擩)', '전 (㨎)'과 같다. 또'이선절 (而宣切)'로 읽히는데 이는'연 (軟)'자의 평성이다. 《박아》에서는'주 (拄)'라 풀이하였다. 또《옥편》에'일지절 (日之切)'로 읽히며 발음은'이 (而)'와 같고 뜻은'나 (挐)'이다. ○살펴보건대《운회》칠우운에'방모절 (滂模切)'이 있는데,'포 (抪)'자가 잘못하여'전 (㧫)'으로 쓰였다. 자휘는 이 오류를 답습하여'포 (抪)'자의 음과 훈을 나누어'전 (㧫)'자를 주석하였고, 정자통은 아예'전 (㧫)'이'포 (抪)'자의 오자로 단정하였으나 이는 틀린 것이다.