강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 97 페이지)
【자집 중】【인자부】전; 강희 필획: 7; 페이지: 97 쪽 18 행.【광운】도년절,【집운】【운회】【정운】정년절, 음은 전 (田). 뜻은 밭을 갈아 경작하는 것이다. 또한'전 (田)'으로 쓰이기도 한다.【시경·제풍】에"무전보전 (無田甫田)"이라 하였다.【주】에서 설명하기를"'전 (田)'은 갈아서 다스린다는 뜻이다"라고 하였다. 또한'전 (畋)'과 통용된다.【상서·다방】에"전이자전 (畋爾田)"이라 하였다. 또 경작하는 농부를 가리킨다. 어떤 이는'전 (佃)'이'전 (甸)'을 가차한 것으로, 자형이'인 (人)'에서 변하여 사람이 엎드려 힘을 써서 경작하는 모양을 상형한 것이라고 하였다.【시경·소아】에"유우전지 (維禹甸之)"라 하였다.【주례·천관·전사주】에 교외를 전 (甸) 이라 한다고 하였다. 또 고대에 경 (卿) 이 타던 수레를 가리킨다.【좌전·애공 17 년 주】에"중전은 한 개의 채찍 (轅) 을 가진 수레로 경이 타는 수레이다"라고 하였다.【설문해자】에는'전 (佃)'으로 쓰여'중 (中)'이라 해석하였다. 서개는 말하기를"고대에 물건을 운반하는 큰 수레는 두 개의 채찍을 가지고, 사람이 타는 수레는 한 개의 채찍이 가운데에 있었다"고 하였다. 또 사냥을 가리킨다.【역경·계사】에"이전이이어 (以佃以漁)"라 하였다. 또한'전 (畋)'으로 쓰이기도 한다. 또【정운】에 당련절, 음은 전 (電) 으로 뜻은 같다. 또【운보】에 타영절, 음은 정 (汀) 으로 표기하였다.【마융·광성송】에"홀수수의례 궐반우지전 암매불도일월지광 농혼불문뇌정지진"이라 하였는데,'진 (震)'의 음은 정 (征) 이다. 고증: 【주례·지관·전사주】에'교작왈전 (郊作曰甸)'이라 하였으나, 원서를 살펴 지관을 천관으로 고치고,'교작'을'교외'로 고친다.【좌전·애공 17 년 주】에'중전일원 경거 (衷甸一轅 卿車)'라 하였는데,'전 (甸)'은 혹'전 (佃)'으로도 쓴다. 서씨가 말하기를"'전 (佃)'은'중 (中)'으로 훈석되니, 고대에 물건을 운반하는 큰 수레는 두 개의 채찍을 가지고, 사람이 타는 수레는 한 개의 채찍이 가운데에 있었다"고 하였다. 삼가 살피건대'전 (佃)'으로 쓴 것은 설문이요 좌전의 주석이 아니다. 삼가 설문계전에 따라 고치기를: 설문에는'전 (佃)'으로 쓰여'중 (中)'이라 하였다. 서개가 말하기를"고대에 물건을 운반하는 큰 수레는 두 개의 채찍을 가지고, 사람이 타는 수레는 한 개의 채찍이 가운데에 있었다"고 하였다.