康熙字典解説
【広韻】では虚我切、【集韻】では許我切と注音され、音は「呵」に同じ。【博雅】に「唏唏㰤㰤は笑う意なり」とあり、あるいは「㗿」とも書く。
また【広韻】では呼个切、【集韻】では許箇切と注音され、「呵」の去声にあたる。意味は同じ。
また【集韻】では虎何切と注音され、音は「诃」に同じ。意味も同じ。別の説に気を吐く意あり。「呵」と通ず。
また【広韻】では枯架切、【集韻】では丘駕切と注音され、音は「髂」に同じ。【博雅】に喘息の意とあり、別の説に大笑の意あり。
また【集韻】では企夜切と注音され、口を開いて喘息する意なり。関中では権りて臥すを「㰤」という。別の説に「㰳㰤」は思いがけぬことを表すという。