【子集中】【人字部】僔;康熙笔画:14;页码:页116第17【广韵】兹损切【集韵】【正韵】祖本切,读作尊的上声。【说文解字】解释为聚集。引用《诗经》中的句子“僔沓背憎”。【按】现今《诗经·小雅》中写作“噂”。又《周礼·秋官》中有“朝士族谈者”的记载。注释说:噂,就是说话的意思。噂和僔在意义上相通。又【广韵】解释为众多。又解释为恭敬。【荀子·仲尼篇】中说:君主尊重他,他就会恭敬而谦逊。又用作人名。徐陵的第四个儿子名叫僔。考证:《周礼·天官》中“朝士族谈者”的注释,“噂,语也”。现谨慎地按照原书将“天官”改为“秋官”。
康熙字典白话版
【子集中】【人字部】僔:康熙字典中的笔画数为14,页码为116第17。【广韵】兹损切,【集韵】【正韵】祖本切,都是尊上声。【说文】僔表示聚集。引用《诗经》中的僔沓背憎,现在的《诗经·小雅》写作噂。另外,《周礼·秋官》中有朝士族谈者。注释:噂是说话的意思,噂和僔的意义相通。【广韵】中还表示众多和恭敬。《荀子·仲尼篇》中提到,主尊贵之,就会恭敬而僔。僔也是一个人名,徐陵的第四个儿子叫僔。考证:《周礼天官朝士族谈者》注释中,噂是说话的意思。原文中的天官已更正为秋官。