【巳集下】【犬字部】犳;康熙笔画:7;页码:页706第15【广韵】之若切【集韵】职略切,读音为灼。【玉篇】是一种有豹纹的野兽。【山海经】阳之山,那里的野兽多是犀牛、兕、虎、犳。【注】郭璞说:犳读音为之药反。字海说:犳,皮上有虎纹。【又】嬴母之山,那里的山神样子像人但长着犳的尾巴。【集韵】犳,野兽名称,出产于隄山,样子像豹但没有花纹。按《山海经·西山经》记载,隄山有狕。原本写作狕,郭璞注音为幺。另详见狕字的注释。《集韵》引用它来解释犳,是错误的。
康熙字典白话版
【巳集下】【犬字部】犳:康熙字典中的笔画数为7,位于第706页第15行。【广韵】读音为“之若切”,【集韵】读音为“职略切”,音同“灼”。【玉篇】犳是一种豹类的动物,身上有花纹。【山海经】阳之山的动物中,有很多犀牛、兕和虎犳。【註】郭璞解释说:犳的发音类似于“之药”的反切。字海中提到:犳的皮上有虎纹。【又】嬴母之山的神灵,形状像人,但有犳的尾巴。【集韵】犳是一种兽类,生活在隄山,形状像豹但没有花纹。根据《山海经》西山经的记载,隄山有一种名为狕的动物。原本写作“狕”,郭璞解释为“幺”。详细内容请参考狕字的解释。集韵中引用这个字来解释犳,是错误的。