讁

发音zhé
笔画22 画

基本信息

发音 zhé
五行
吉凶
偏旁
简体笔画 21 画
繁体笔画 22 画

起名含义

此字暂无起名含义解释。

康熙字典解释

查看康熙字典原图(第 1185 页)
查看康熙字典原图(第 1185 页)
【酉集上】【言字部】讁;康熙笔画:22;页码:页1185第30【广韵】同“谪”。【小尔雅】责备。【诗·邶风】室人交遍谪我。【传】责备。【周语】秦师必有谪。【注】如同咎责。【前汉·武帝纪】发责吏穿昆明池。【师古注】官吏有罪的,发配去服劳役。又【扬子·方言】过错。南楚以南地区,凡是互相非议指责别人叫做谪。【郭注】谪,音同“赜”,指罪过。也音同“适”,指罪罚。又【集韵】通作“适”。【诗·商颂】勿予祸适。【毛传】过错。韩诗说:数落。【朱传】适与谪相通。【前汉·武帝纪】发天下七科谪出朔方。【史记·大宛传】写作七科适。

康熙字典白话版

【酉集上】【言字部】讁(zhé):康熙字典笔画数为22,位于第1185页第30个。【广韵】与“谪”同义。【小尔雅】表示责备。【诗·邶风】诗中描述家人责备我。【传】责备。【周语】秦军必定会受到责备。【注】相当于责任。【前汉·武帝纪】让有罪的官吏去昆明池服劳役。【师古注】有罪的官吏被发配去服劳役。又【扬子·方言】表示过错。在南楚以南地区,人们指责别人的过错称为“讁”。【郭注】讁(音赜),意为罪过。也可读作“适”,表示惩罚。又【集韵】“适”与“讁”通用。【诗·商颂】请勿给我带来祸患。【毛传】过错。韩诗说:数目。【朱传】适与讁通用。【前汉·武帝纪】发配天下七类罪犯到朔方。【史记·大宛传】写作七类适。

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App