【未集中】【糸字部】緆;康熙笔画:14;页码:页929第04
【广韵】先击切【集韵】【韵会】先的切,读音同“锡”。
【说文解字】指细布。
【玉篇】指加工麻布。也写作“裼”。
【仪礼·既夕】中有“縓綼緆”。
【注】装饰裳时,在布幅边缘的叫“綼”,在下摆的叫“緆”。
又与“锡”相通。
【仪礼·燕礼】载“公尊瓦大两,有丰,幂用绤若锡”。
【注】今文版本将“锡”写作“緆”。
【司马相如·子虚赋】中有“被阿緆”。
【注】张揖说:指细布。“緆”与“锡”在古代是相通的字。
又【集韵】以豉切,读音同“易”。“袘”有时写作“緆”,指裳的下缘。
考证:【仪礼·既夕】“縓綼緆”。
【注】装饰裳在布幅的叫“綼”,在下摆的叫“裼”。谨按原注将“裼”改为“緆”。
康熙字典白话版
緆:这是一种细布。康熙字典笔画数为14,页码是929第4页。在《广韵》、《集韵》和《韵会》中的发音为锡。《说文解字》中解释为细布。《玉篇》中提到是治麻布。在《仪礼·旣夕》中,緆是裳下缘的装饰。在《仪礼·燕礼》中,緆和锡可以互通。在《司马相如·子虚赋》中,被阿緆表示细布。考证部分,《仪礼·旣夕》中的裼已改为緆。