【子集中】【人字部】仵;康熙笔画:6;页码:页94第17【广韵】【韵会】疑古切【集韵】【正韵】阮古切,读音同“五”。【玉篇】指相互匹敌、对等。又【宋史·泸州蛮传】范百禄撰写盟誓文告说:天子的恩德,如雨露晴阳般庇护。所有百姓,请求比照泾仵之例。【正韵】仵写作伍。又为姓氏。又【集韵】五故切,读音同“悟”。意为相同、等同。【庄子·天下篇】用奇偶不对等的言辞相互辩驳,将巨子尊奉为圣人。
康熙字典白话版
【子集中】【人字部】仵:康熙字典中的笔画数为6,位于第94页第17行。【广韵】【韵会】中读作疑古切,【集韵】【正韵】中读作阮古切,发音为五。【玉篇】中表示“偶敌”,即对手或竞争者。在【宋史·泸州蛮传】中,范百禄写的文誓说:“天子之德,雨暘覆护。三五噍类,请比泾仵。”【正韵】中仵的意思是“伍”,即一组或一群。此外,仵也是一个姓氏。【集韵】中读作五故切,发音为悟,表示“同”的意思。【庄子·天下篇】中提到:“以觭偶不仵之辞相应,以巨子为圣人。”