【午集中】【目字部】瞍;康熙笔画:15;页码:页814第24【集韵】【韵会】【正韵】苏后切,音叟。与同。【字林】眼睛有眼眶但没有眼珠的人。【诗·大雅】盲人乐师演奏音乐。【注】古代乐师都由盲人担任,因为他们听觉敏锐,善于辨别音律。又指年长者的称呼。【书·大禹谟】恭敬地拜见盲人长者。【蔡传】瞍,是对年长者的称呼。也写作“叟”。又【正韵】先侯切,读作叟的平声。又【集韵】先彫切,音箫。意思相同。
康熙字典白话版
【午集中】【目字部】瞍:康熙字典中的笔画数为15,页码为814第24。在【集韵】【韵会】【正韵】中,瞍的发音为苏后切,与“叟”同音。【字林】解释为:眼睛有眹(纹理)但没有珠子(瞳孔)。【诗·大雅】中有“矇瞍奏公”一句。【注释】古代的音乐家都是盲人,因为他们擅长聆听和辨别音调。瞍也是对长者的称呼。【书·大禹谟】中有“衹载见瞽瞍”一句。【蔡传】解释为:瞍是长者的称呼,也可写作“叟”。【正韵】中还有先侯切,发音为叟平声。【集韵】中也有先彫切,发音为箫,意义相同。