【戌集上】【金字部】铙;康熙笔画:20;页1321【唐韵】女交切【集韵】【正韵】尼交切【韵会】泥交切,音呶。【说文】小钲也。军法,卒长执铙。【玉篇】似铃无舌,军中所用也。【释名】铙,声铙铙也。【周礼·地官·鼓人】以金铙止鼓。【注】铙如铃,无舌,有柄,执而鸣之,以止击鼓。又奏乐所用也。【礼·乐记】始奏以文,复乱以武。【注】文谓鼓,武谓金,铙乐始奏先击鼓,乱犹言终也。鼓声为阳,故谓文。铙声为阴,故谓武。文以始之,武以收之,言节奏得宜也。又【博古图】汉舞铙二,其形上圆下方,下作疏棂,中含铜丸,谓之舌鼓,动有声。又乐府有铙歌,军中鼓吹曲也。又与譊通。【后汉·五行志童谣】今年尚可,后年铙。按风俗通作譊。又【集韵】【正韵】女敎切,与桡同。【庄子·天道篇】万物无足以铙心者。考证:【周礼·地官·封人】以金铙止鼓。谨照原文封人改鼓人。
康熙字典白话版
铙(náo)是一种类似铃铛但没有舌头的金属乐器,主要用于军事和音乐。在军中,卒长会拿着铙来指挥。《周礼》中提到用金铙来停止鼓声。铙的形状是上圆下方,里面有铜丸,动起来会发出声音。还有铙歌,是军中鼓吹曲的一种。另外,铙与譊(náo)是相通的。《庄子·天道篇》中提到,万物都不足以扰乱内心。关于《周礼·地官·封人》的部分,原文中的“封人”应改为“鼓人”。