【亥集上】【鬥字部】鬫;康熙笔画:22;页码:页1458第02【广韵】火斩切【集韵】【韵会】虎槛切【正韵】虎览切,音喊。老虎的吼叫声。【诗·大雅】鬫如虓虎。又【前汉·叙传】七雄虓鬫。又【广韵】【集韵】许鉴切,喊去声。野兽发怒的叫声。【增韵】鬫本从鬥。俗今从门。【正字通】表示窥视、姓氏的“阚”,应当从“门”,就是《孟子》中“王使人瞯夫子”的“瞯”,意思是偷看。表示怒吼、奋怒的“鬫”应当从“鬥”,就是《诗经》“鬫如虓虎”的“鬫”,意思是奋怒。
康熙字典白话版
这是关于汉字“鬫”的解释。康熙字典中,它的笔画数为22,可以在第1458页找到。在广韵、集韵和韵会中,它的读音是“虎槛切”(音喊),表示虎的声音。诗经大雅中有“鬫如虓虎”的句子,意思是像愤怒的老虎一样。前汉叙传中也有“七雄虓鬫”,描述七个英勇的人。在增韵中,鬫的本义是从“鬥”字演变而来,但现在的字形是从“门”字演变而来。正字通中提到,鬫望鬫姓的“阚”应该从“门”字,就像孟子中提到的“王使人瞯夫子之瞯”,意思是偷看。而虓鬫的“鬫”应该从“鬥”字,就像诗经中的“鬫如虓虎”,意思是愤怒。