【巳集上】【水字部】氾;康熙笔画:6;页码:页603第14
【唐韵】【集韵】【韵会】注音为孚梵切,读音同“汎”。指水蔓延漫溢。【孟子】泛滥于中国。【前汉·武帝纪】黄河在濮阳决口,泛滥淹没十六个郡。又【玉篇】意为普遍、广泛。【礼记·少仪】大面积清扫称为“扫”。【疏】“氾”是广大的意思。贵客来临,主人应当大面积清扫。又【郊特牲】普遍清扫并翻修道路。又同“汎”字。【左传·襄公二十八年】庆封进行“氾祭”。【杜注】“氾祭”,指将祭品分散到远处祭祀。【正义曰】《论语》中有“汎爱众”。“汎”是宽泛广博的用语,所以知道“氾祭”是远散祭品,表示其不恭敬。又表示不确定的语词。【楚辞·卜居】将像水中的野鸭一样漂泊不定。【前汉·贾谊传】飘荡得像没有系缆的船。又形容摇动的样子。【楚辞·招魂】阳光下微风吹动蕙草,摇荡着丛生的兰草。又是水名。【水经注】河水向东北流经定陶县,向北拐弯左边汇合氾水。【前汉·高祖纪】汉王在氾水的北面登基称帝。【注】张晏说:在济阴郡境内,取它“泛爱弘大而润下”的寓意。师古说:根据《叔孙通传》说,在定陶即皇帝位,那么这条水在济阴是对的。读音是敷剑反。【史记·索隐】读音为“似”,不对。读“似”音的,是“汜水”,在成皋。详见三画“汜”字的注释。又【扬子·方言】“氾”,是低洼积水处。自函谷关以东,有的地方叫“洼”,有的地方叫“氾”,读音为“汎”。又【广韵】【集韵】【正韵】注音为符咸切,读音同“凡”。是地名。【左传·襄公二十四年】周王出奔到郑国,居住在氾地。【杜注】是郑国的南氾。【正义曰】南氾在襄城县南,东氾在荥阳中牟县南。又【襄公二十六年】楚国攻打郑国,渡过氾地后返回。【正义曰】“氾”是地名,不是水名,意思是在氾地涉水而过。又是国名。又是姓氏。【广韵】姓氏出自敦煌、济北两地。皇甫谧说:本来是“凡”氏,遭遇秦朝动乱,到氾水一带避难,于是改为“氾”氏。汉代有氾胜之,晋代有氾毓。又叶韵读作孚绚切,音同“现”。【陆机·文赋】缺少太羹那样的余味,如同清散而不凝重的朱弦之声。虽然一唱三叹,固然雅致却不够华美。字形从“”,与从“巳”的“汜”字不同。
康熙字典白话版
【巳集上】【水字部】氾:康熙字典中的笔画数为6,所在页数为603第14行。【唐韵】【集韵】【韵会】孚梵切,音汎。意思是水波荡漾。【孟子】氾滥於中国。【前汉·武帝纪】河水决濮阳,氾郡十六。此外,【玉篇】提到氾是普博的意思。【礼·少仪】氾埽曰埽,疏解为氾表示广泛。【郊特牲】氾埽反道。又与汎字相同。【左传·襄二十八年】庆封氾祭。【杜註】氾祭,远散所祭。【正义曰】论语中提到汎爱衆,汎表示宽博。【楚辞·卜居】将氾氾若水中之凫。【前汉·贾谊传】氾乎若不繫之舟。还有摇动的样子,如【楚辞·招魂】中描述。此外,氾也是水名。【水经注】河水东北出于定陶县,北屈左合氾水。【前汉·高祖纪】汉王卽皇帝位于氾水之阳。【註】张晏曰:在济隂界。【史记·索隐】音似汜水,在成臯。还表示地名,如【左传·襄二十四年】王出适郑处于氾。【杜註】郑南氾也。又国名和姓氏。【广韵】出敦煌济北。皇甫谧曰:本凡氏,遭秦乱,避地於氾水,因攺焉。汉有氾胜之,晋有氾毓。又叶孚绚切,音现。【陆机·文赋】阙太羹之遗味,同朱弦之淸氾。虽一唱而三歎,固旣雅而不豔。从,与从巳别。