【未集上】【竹字部】簦;康熙笔画:18;页码:页899第25【广韵】【集韵】【韵会】【正韵】都腾切,音登。【说文】笠盖也。【史记·平原君传】虞卿蹑蹻担簦,说赵孝成王。【注】簦,长柄笠。【急就篇注】簦笠,皆所以御雨。大而有把,手执以行,谓之簦。小而无把,首戴以行,谓之笠。【古逸诗·越谣歌】君担簦,我跨马,他日相逢为君下。又【篇海】竹也。
康熙字典白话版
【未集上】【竹字部】簦:康熙字典中的笔画数为18,位于第899页第25行。【广韵】【集韵】【韵会】【正韵】发音为“登”。【说文解字】解释为一种遮盖物。【史记·平原君传】中提到虞卿踩着高跷,挑着簦,向赵孝成王说理。【注释】簦是长柄的笠。【急就篇注】簦笠都是用来防雨的。大的有把的,手拿着行走的叫做簦。小的没有把的,头上戴着行走的叫做笠。【古逸诗·越谣歌】中描述:你挑着簦,我骑着马,将来相遇时我愿为你效劳。另外【篇海】中提到簦是竹子制成的。