【子集中】【人字部】僢;康熙笔画:14;页码:页117第07【玉篇】【正韵】与“舛”相同,意思是互相违背、方向相反。【淮南子·说山训】水流分开,背向奔驰。又【集韵】读音为“枢绢切”,音同“钏”。【礼记·王制·雕题交趾注】在同一条河流中沐浴,睡觉时则背对背。【疏】头朝外,而脚互相朝向内侧。又【周礼·冬官考工记玉人两圭五寸有邸注】“有邸”,是指底部相连。【疏】也是由同一块玉制成,两只玉圭相对而立称为“僢”。【白虎通】为什么称为“舜”呢?舜的意思就如同“僢僢”(相背的样子)。又【广韵】【集韵】读音为“尺尹切”,音同“蠢”。意思相同。
康熙字典白话版
【子集中】【人字部】僢;康熙笔画:14;页码:第117页第07行。【玉篇】【正韵】同舛,意思是相背。【淮南子·说山训】分流僢驰,指水流分开并朝相反方向流动。【集韵】枢绢切,发音为“钏”。【礼·王制·雕题交趾注】浴同川,卧则僢,意思是洗澡时身体与水流方向相同,睡觉时脚朝相反方向。【注释】头在外面,脚相对朝内。【周礼·冬官考工记玉人两圭五寸有邸注】有邸,僢共本也,意思是两个玉圭共用一个底座。【注释】也是一个玉料制成的,两个圭尺相对为僢。【白虎通】谓之舜者何,舜犹僢僢也,指舜的名字来源于僢。又【广韵】【集韵】尺尹切,发音为“蠢”,意思相同。