【亥集上】【马字部】驳;康熙笔画:16;页码:页1438第09【唐韵】【集韵】【韵会】北角切,音剥。【山海经】中曲山有一种兽,样子像马但身体是黑色的,有两条尾巴一只角,长着老虎的牙齿和爪子,叫声像击鼓,名字叫驳,能吃老虎豹子,可以抵御兵器。【正字通】这是兽类中特别的一种,不属于马类。【诗经·秦风】低湿的地方有六棵驳树。【传】驳树像马。【疏】陆机说:驳马,就是梓榆树。它的树皮青白相间色彩斑驳,远远看去像驳马,所以叫它驳马。下一章说:山上有丛生的棠梨树,低湿的地方有山梨树,都是山上和低湿地方的树木相配,不应该指野兽。又是国名。四方边远地区驳马国靠近北海,唐朝永中年间,曾派遣使者来朝贺。另外秦叔宝有一匹乘马名叫忽雷驳。还有朝廷的奏章不合事理,另外议论改正叫驳。【前汉书·刑法志】文书堆满了桌案书架,主管的人不能全部看完,因此各郡国遵照使用时就有驳杂不一的情况。【注】不明白它的主旨,各人的理解不同。【王球贻谋录】给事中掌管封驳的部门,一天也不能空缺。淳化四年,太宗考察推求,这项职务的荒废始于唐朝末年,于是命令魏庠、柴成务,一同掌管给事中职务。不久,隶属于银台通进司,成为封驳司。真宗咸平四年,吏部侍郎掌管封驳事务,陈恕请求铸造印章,命令取门下省的印来用,于是改名为门下封驳司。还有【正字通】论述评判是非,也叫做驳。比如柳宗元的《驳复仇议》,夏侯铦的《驳安定公主合葬议》,就是这样。按驳与驳相同,《九经字样》拘泥于《说文解字》,把驳和驳分为两个字,是不对的。考证:【诗经·秦风】低湿的地方有六棵驳树。【传】驳如下马。谨按如下马是如马二字的讹误。谨照原文驳如下马改为驳如马。
康熙字典白话版
这段文字是关于“駮”这个字的解释。駮是一种像马的动物,生活在中曲山。它身体黑色,有两个尾巴和一个角,牙齿和爪子像老虎,发出鼓声。这种动物可以吃虎豹,有抵御战争的能力。駮并不是马的一种,而是一种特殊的动物。在《诗经》中,駮马指的是梓树,因为梓树的树皮青白斑驳,远看像駮马。此外,駮也是一个国家的名字,位于北海附近。在前汉时期,文书繁多,导致郡国之间出现了很多駮异。后来,駮也指朝廷中对不合事理的章奏进行改正的辩论。柳宗元和夏侯銛都曾发表过关于駮的议论。最后,駮和驳是相同的字,但在《九经字样》中被分为两个字,这是不正确的。《诗经》中的“隰有六駮”中的“駮”实际上是指“如马”。