Wu Collection, Upper Volume
Radical: Tile (wǎ)
甑
Kangxi strokes: 17
Page 752, Entry 11
According to Tang Rhymes (Tangyun), Collected Rhymes (Jiyun), Rhyme Meetings (Yunhui), and Correct Rhymes (Zhengyun), it is pronounced zeng (falling tone).
As stated in the Explanation of Simple and Compound Characters (Shuowen), it is a type of steamer.
According to the Broad Rhymes (Guangyun), the Book of Ancient History (Gushi Kao) states: The Yellow Emperor first created the steamer.
According to the Rhyme Meetings (Yunhui), it refers to a vessel for cooking. A steamer without a bottom is called a yan.
As stated in the Rites of Zhou (Zhouli), section Winter Officials, Artificers Record (Dongguan Kaogongji), under the Potter entry: A steamer holds two fu, with a thickness of half an inch. The commentary notes: A measure of six dou and four sheng is called a fu.
As stated in the Records of the Grand Historian (Shiji), Biography of Xiang Yu: They all sank their boats, broke their cauldrons and steamers, and burned their huts.
Also, "climbing overturned steamer" is the name of a plant.
According to the Compendium of Materia Medica (Bencao Gangmu), it grows in the countryside and its leaves resemble mint. It treats wind-heat. For cases of annoyance, thirst, and manic agitation, pounding the leaves to extract the juice and consuming it is effective.
Also, according to the Collected Rhymes (Jiyun), it is pronounced zeng (even tone). It is a cooking vessel.
Textual research: In the Records of the Grand Historian (Shiji), Biography of Xiang Yu, the original text states "sink the boats." The text has been corrected from "ride the boats" to "sink the boats" to conform with the original record.