Mao Collection, Upper Volume
Radical: Heart (xīn)
悠
Kangxi Strokes: 11
Page 388, Entry 07
Pronounced you
Shuowen Jiezi (Shuowen): Sorrow. Derived from the Heart radical, with you as the phonetic indicator.
Book of Odes (Shijing): Sorrowful is my village. Commentary: Youyou means sorrow. It also means to ponder.
Book of Odes (Shijing): Pondering, pondering. Commentary: Pondering, pondering.
Also means far away.
Book of Odes (Shijing): Driving horses far away. Commentary: Youyou means the appearance of being far away.
Also from Book of Odes (Shijing): Alas, how far. Commentary: You means far.
Also the appearance of walking.
Book of Odes (Shijing): Traveling far to the south.
Also the appearance of being vast and indefinite.
Book of Odes (Shijing): Vast and indefinite is the blue sky.
Also the appearance of being leisurely.
Book of Odes (Shijing): Leisurely are the waving banners.
Also written as the variant form (you).
Mencius (Mengzi): Passed by swiftly.
History of the Former Han Dynasty (Qian Hanshu): Living far away in exile.
Also written as the variant form (yao).
History of the Former Han Dynasty (Qian Hanshu): Like dogs and horses, leisurely. Pronounced youyou.
Also pronounced yi.
Lamentation on Encountering Sorrow (Daosao Fu): That imperial unicorn soars high, bright in the great clarity, leisurely and far. Approaching the Min River, I harbor regret, pointing to the Red Sea as my appointed time.
Verification note: Book of Odes (Shijing): Traveling far to the south. Corrected from Great Odes to Small Odes in accordance with the original text.