You Collection, Upper Volume
Radical: Speech (yán)
Entry: 謔
Kangxi strokes: 17
Page 1175, Entry 01
Pronounced xuē (entering tone)
Pronounced què (entering tone)
Shuowen Jiezi (Shuowen): To play, to tease.
Erya, Commentary on Explanations of Words by Guo Pu: Refers to teasing or joking.
Book of Odes (Shijing), Odes of Bei: Teasing, reckless, laughing, and arrogant.
Book of Odes (Shijing), Odes of Wei: Good at playing and teasing, not acting with cruelty.
Book of the Later Han (Hou Hanshu), Annals of Empress Yin: Did not enjoy laughing or teasing.
Erya, Explanations of Teachings: Xuer-xuer and he-he refer to the intensity of slander and evil.
Sub-commentary: All refer to an appearance of grand intensity.
Yupian: To be happy and joyful.
Book of Odes (Shijing), Odes of Greater Daya: When Heaven is currently oppressive, do not be so joyful and heedless.
Commentary: Xuer-xuer means to be happy and joyful.
Also a post station name.
Annotations to the Poems of Liu Zongyuan: The Shanxue post station is located south of Xiangzhou and is the place where Chunyu Kun released his pigeon.
Shuowen Jiezi (Shuowen): Originally written as a variant form.