Yin Collection, Middle Volume. Radical: Cloth (bù). Kangxi strokes: 8. Page 329, Entry 34.
Pronounced nu. Also written as the variant form nu.
From Book of Odes (Shijing): Enjoy your wife and children (nu).
Commentary: Nu means children.
From Zuo Commentary (Zuozhuan): The people of Qin returned his wife and children.
Annotation: Nu refers to wife and children.
Also, the tail of a bird is called nu.
From Zuo Commentary (Zuozhuan): To harm the tail of the bird.
Annotation: The tail of a bird is called nu.
Exegesis: Nu is a term for the small and weak. In reference to humans, wife and children are nu; in reference to birds, the bird's tail is called nu. Wife and children are the end of a person, and a bird's tail is the end of a bird, therefore both are represented by the term nu.
Also, pronounced tang.
From Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen): The place where gold and currency are stored.
From Jade Almanac (Yupian): The treasury where gold and silk are stored.
From History of the Former Han (Qianhan): Considered as a wasted treasury.
From History of the Later Han (Houhan): People had insufficient food, yet the treasuries were filled with gold and currency.
Textual research: In Zuo Commentary (Zuozhuan), it is written that the people of Qin sent their nu. According to the original text, this has been corrected to returned.