Yin Collection, Upper Volume
Radical: Child (zǐ)
Kangxi Strokes: 11
Page 280, Entry 05
Tangyun: Pronounced shu (rising tone). Jiyun, Yunhui, Zhengyun: Pronounced shu (rising tone).
Shuowen Jiezi (Shuowen): Food cooked until done. Originally written as a different character; in clerical script, it is written as shu. It is the opposite of raw.
Book of Rites (Liji): Placing sacrificial offerings on the cutting board while still raw, and cooking the meat until done. Note in the Rituals of the Specialized Animal Sacrifice (Teshēng Kuìshí Lǐ) states that the sacrifice begins with the cooking of the offerings.
Also refers to the ripening of crops.
Book of Rites (Liji): When virtue is flourishing and education is held in high esteem, the five grains ripen at the proper time.
History of the Former Han (Qianhan Shu): During a great harvest, the government would purchase two-thirds of the grain and retain one-third; during a medium harvest, it would purchase half, ensuring the people had sufficient food. See cross-reference in the entry for the character shu in the Fire (huǒ) radical section.
Also, Erya: Refers to who.
Songs of Chu (Chuci): Heaven has nine layers; who organized and measured them?
Zhuangzi (Zhuangzi): Who is the one presiding over the arrangements, who is the one maintaining the laws?
Records of the Grand Historian (Shiji): Gentlemen, look at General Lian; compared to the King of Qin, who is more formidable?
Also, Zhengyun: Means what.
Analects (Lunyu): If one can bear to do such a thing, what cannot one bear to do?
Also, Zhengzitong: Means to examine carefully.
Han Wudi’s Policy on Worthy Officials (Hàn Wǔ Cè Xiánliáng Zhì): One must examine and respond to it carefully.
Note: According to the Shuowen Jiezi (Shuowen), the character for raw and cooked was originally written only as shu; later generations added the fire radical to distinguish the state of being cooked, while shu was relegated to function only as an interrogative pronoun such as who or what.
Verification: Ritual of the Specialized Animal Sacrifice (Teshēng Kuìshí Lǐ) says, the sacrifice begins with the cooking of the offerings. Book of Rites (Liji): Placing sacrificial offerings on the cutting board while still raw, and cooking the meat until done. It is noted that the phrase concerning the sacrifice beginning with cooking is an annotation, not part of the primary text. The order should place the primary text before the annotation. Based on this, it is amended to: Book of Rites (Liji): Placing sacrificial offerings on the cutting board while still raw, and cooking the meat until done. The note in the Ritual of the Specialized Animal Sacrifice (Teshēng Kuìshí Lǐ) states that the sacrifice begins with the cooking of the offerings.