Pronounced li zhu (falling tone) according to Guangyun, and long zhu (falling tone) according to Jiyun, with the same pronunciation as "lú". Refers to a male pig used for breeding. In "Lin Shi Xiao Shuo" (Lin's Novels), it refers to a female pig.
Also pronounced long yu (falling tone) according to Jiyun, pronounced as the departing tone of "lú".
Also pronounced luo hou (falling tone) according to Guangyun, and lang hou (falling tone) according to Jiyun, with the same pronunciation as "lóu". The meaning is the same.
Also used as a loan character for "lóu". In "Zuo Zhuan (Zuo's Commentary) - Duke Ding Year Fourteen", there is the sentence "Ji ding er lóu zhū". Guangyun also writes it as "lú". Zilin writes it as "lóu". Zilin also writes it as "", which is the original character.