Si Collection, Upper Volume
Radical: Fire (huǒ)
燉
Kangxi strokes: 16
Page 667, Entry 14
Jade Chapters (Yupian) says pronounced tun. Collected Rhymes (Jiyun) says pronounced tun. Corrected Rhymes (Zhengyun) says pronounced tun.
Jade Chapters (Yupian) says the appearance of a flourishing fire. Broad Rhymes (Guangyun) says fire color.
Also Dunhuang, a commandery name. In the History of the Han (Hanshu), it is written as Dunhuang. Huang means grand. See the previous entry for the character huang for details.
Also Broad Rhymes (Guangyun) and Collected Rhymes (Jiyun) say pronounced tun. The meaning is the same.
Also interchangeable with chun. According to the commentary on the Rites of Zhou (Zhouli), Spring Office, Chui Official, citing the Ceremonial of Mourning (Shi Sangli), the phrase Chu Chun is written as Chu Dun. The explanation of the text says: Dun is pronounced tun. Also pronounced tun. Also pronounced men. Also pronounced guan. One pronunciation is chun. One pronunciation is guan. Thus, dun and chun are interchangeable. See the previous entry for the character chun for further details.