Si Collection, Upper Volume
Radical: Water (shuǐ)
Entry: 泏
Kangxi Strokes: 9
Page 616, Entry 03
Tang Rhymes (Tangyun) and Collected Rhymes (Jiyun) state it is pronounced chu (falling tone). According to the Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen), it describes the appearance of water. Another source says it refers to the appearance of water gushing out. In the Wenzi, Thorough Origin Chapter (Wenzi Tongyuan Pian), it is written: The water at the source gushes out rolling and surging, turbulent yet not overflowing.
Also, Collected Rhymes (Jiyun) states it is pronounced chu (falling tone). The meaning is the same.
Also, Wide Rhymes (Guangyun) and Collected Rhymes (Jiyun) state it is pronounced ku (first tone). The Dictionary of Characters (Zilin) defines it as water that is still and not flowing. Another source describes it as a pool of water used for soaking objects.
It is also used interchangeably with the character for wade (she). In the Inscription for the Eighteen Marquises by Ban Gu (Ban Gu Shibaba Hou Ming), it is written: Personally wading into the military camp of Xiang Yu to evaluate merits and compare virtues.