Zi Collection, Middle Volume
Radical: Person (rén)
儕
Kangxi stroke count: 16
Page 119, Entry 38
Pronounced chái. People of the same peer group.
Book of Rites (Liji), Record of Music (Yueji): The joy and anger of the former kings were all in accordance with the standards of their peers.
Commentary: The term refers to those of the same category.
Zuo Commentary (Zuozhuan), Year 23 of Duke Xi: The states of Jin and Zheng are of equal rank.
Also, Year 2 of Duke Cheng: King Wen of Zhou still employed the masses, how much more so should he employ people of our own standing?
Book of Master Lie (Liezi), Questions of Tang (Tangwen): The old and the young lived together as peers.
Also pronounced qí.
Song of the Twin Trees by Prince Yuanchang of Qi: The jade palace of spring is where the sovereign dwells, and the sandalwood forest is the fragrant place of rest. In the garden of the monastery there are no divergent paths, in the Jeta Grove there are companions of the same standing.
Also pronounced shí.
Han Yu, Ballad of the Fierce Tiger (Menghuxing): Although the fierce tiger is ferocious, it still has its companions. They walk in groups through the deep valleys, and all the hundred beasts lower their heads when they behold their might.