Zi Collection, Upper Volume, Page Position: Upper, Radical: Door (mén), Page 112, Entry 07
Pronounced xi (flat tone). From "Zhengyun" (正韵), rhyming with xu (虚) and yi (宜).
Also written as 醯 (xī).
"Bo Ya" (博雅) defines it as vinegar (cù).
In Wang Yanshou's (王延寿) "Wang Sun Fu" (王孙赋), it appears as 豁盱〈门内鬼〉以琐䤈. The commentary states that 䤈 is pronounced hū (呼) and fǎn (反). It describes the appearance of someone making a sour face, with knitted brows and squinted eyes, as if tasting something sour.
In the "History of the Tang Dynasty" (Tang Shu) biography of Lai Junchen (来俊臣), it is mentioned that 䤈 was used to pour into the nose.
Also used as a personal name. In Sima Qian's (司马迁) "Records of the Grand Historian" (Shiji), in the biography of Bian Que (扁鹊), it states that Qin's Imperial Physician Li 䤈, knowing his own skills were inferior to Bian Que's.